咖啡由18世紀(jì)進(jìn)入中國(guó),但至今很多人還是不接受,如果你問(wèn)別人,為什么很多中國(guó)人不喝咖啡?也許會(huì)被反問(wèn),為什么英國(guó)人不愛喝豆?jié){……
咖啡由18世紀(jì)進(jìn)入中國(guó),但至今很多人還是不接受,如果你問(wèn)別人,為什么很多中國(guó)人不喝咖啡?也許會(huì)被反問(wèn),為什么英國(guó)人不愛喝豆?jié){……
抬杠歸抬杠,說(shuō)到底是文化的事兒,許多國(guó)人不喝咖啡,多少有一些叛逆心在。
在我國(guó)土生土長(zhǎng)的茶文化,在今天看起來(lái),好像也并沒有成為一個(gè)全民文化,而是局限在部分地區(qū)和人群中。
而咖啡這種“舶來(lái)物”,口感比茶更加的苦澀,許多人嘗試后紛紛表示,“大可不必”。
其實(shí),無(wú)論是咖啡還是茶,作為一種飲品,無(wú)論是酸、苦、澀,還是香、甘、醇,都只是“面上”的東西,這種非必需品,本身就是有人喜歡,有人討厭的。
那么為什么說(shuō)這是文化的事兒呢,對(duì)照茶、酒等會(huì)令人微上癮和微依賴的飲品,不難發(fā)現(xiàn),這些東西的普及都要靠文化,也沒人第一次喝茶就覺得不苦澀,沒有人第一次喝酒就覺得好喝;
而當(dāng)我國(guó)古代茶文化在貴族圈層盛行時(shí),人們紛紛效仿并逐漸喜歡并懂得品味這種飲品。
無(wú)獨(dú)有偶,當(dāng)年葡萄牙與中國(guó)進(jìn)行直接貿(mào)易,使得茶葉得以在葡萄牙貴族中盛行,而后葡萄牙的凱瑟琳公主與英國(guó)聯(lián)姻,將茶文化帶到了英國(guó)。
作為王妃,她的生活習(xí)慣被貴族們紛紛效仿,以至于英國(guó)曾出現(xiàn)全民茶文化的盛況。
到了19世紀(jì)初,醉心于精致生活的貝德芙公爵夫人安娜女士,每到下午時(shí)刻便請(qǐng)女仆準(zhǔn)備些甜點(diǎn)和茶,邀請(qǐng)同為貴族的太太們,打發(fā)一個(gè)百無(wú)聊賴的午后時(shí)光,很快,下午茶在貴族社交圈內(nèi)流傳開來(lái)。
現(xiàn)在我們還能看到英國(guó)人將茶作為必需品,從Early morning tea到Breakfast tea,還有工作時(shí)的Tea break;下班前又有Afternoon tea;
甚至有些人晚餐前、睡前也要喝茶。就像我們保溫杯里泡茶葉,一喝喝一天。而這一切,都是因?yàn)椴栉幕氖⑿小?/span>
而咖啡在英國(guó)就沒有這么的順利了,17世紀(jì)時(shí),咖啡已經(jīng)代替了茶,當(dāng)時(shí)的咖啡館遍布英國(guó)的大街小巷。而英國(guó)的咖啡館同樣不容許女士進(jìn)入,這一做法惹怒了英國(guó)的女人,于是咖啡很快又被茶所代替了。
直到20世紀(jì)中期,咖啡又重新被英國(guó)人接受。是咖啡的口味不好,還是咖啡文化的建立不順暢,答案顯而易見。
由于我國(guó)的文化多元,不同地區(qū)的生活習(xí)慣也完全不同,很多地區(qū)的人從小就喝茶,很多地區(qū)的人卻一輩子也不會(huì)喝茶。
雖然茶文化算是普及,但沒有出現(xiàn)盛況。同樣的,咖啡在國(guó)內(nèi)的普及也需要一些時(shí)間。
我國(guó)沒有貴族階級(jí),可同樣有人掌握著風(fēng)向標(biāo),社會(huì)地位高的人群,追求生活品質(zhì)的人,追逐潮流的人,就是曾經(jīng)的“貴族”,許多人會(huì)不自主的效仿他們的一言一行。
很多職場(chǎng)人和潮人早就已經(jīng)加入了咖啡大軍,受歡迎的咖啡飲品也逐漸從奶咖向精品過(guò)度,細(xì)細(xì)想來(lái),其實(shí)咖啡文化,正在我國(guó)悄悄的普及開來(lái)。
慢慢的,這種能夠提升工作效率的飲品,就會(huì)成為現(xiàn)代人生活的必需品,而當(dāng)消費(fèi)者能夠跳過(guò)咖啡的苦和澀,就會(huì)嘗到不同的風(fēng)味,逐漸對(duì)它從依賴變成真正的喜愛。
到那時(shí),那份不喝咖啡的叛逆心,也會(huì)變成一句“真香”。